2012/07/04

الأفضل والأسوأ في "أنا القدس"
الأفضل والأسوأ في "أنا القدس"

  خاص بوسطة - يارا صالح أكد الفنان نصر شما، المدقق اللغوي في مسلسل "أنا القدس"، أنه عانى بعض الإشكاليات مع عدد من الممثلين المصريين والعرب الذين شاركوا في المسلسل، وذلك بسبب ضرورة أن يتحدثوا بلهجات فلسطينية مختلفة، من القدسية إلى الغزاوية إلى لهجة أهل يافا وقرى المثلث وغيرها. وقال شما، في تصريحات خاصة لبوسطة، إنه عانى قليلاً في تعليم الفنان فاروق الفيشاوي اللهجة الفلسطينية، لكنه في النهاية أعطاه عذراً كونه يعيش منذ زمن طويل في مصر مع والديه، أما بالنسبة للنجم الشاب عمرو محمود ياسين الذي يؤدي دور القائد عبد القادر الحسيني، ونتيجة اجتهاده تمكن من تقديم شخصية فلسطينية اللهجة بجدارة ومئة بالمئة. أما بالنسبة للفنانة عبير صبري، فأوضح شما أنه حاول كثيراً معها حتى تمكنت من تقديم لهجة مقبولة، فيما لم تفلح كل محاولاته في تعليم الفنان سعيد صالح كيف يتحدث الفلسطينية. وأضاف نصر أن بقية الفنانين السوريين والأردنيين تمكنوا من إتقان اللهجة الفلسطينية ومنهم نضال نجم، وصبا مبارك، وعابد فهد، وكاريس بشار التي كان يجلس معها قبل كل مشهد للتأكد من موضوع اللهجة.